window.ga=window.ga||function(){(ga.q=ga.q||[]).push(arguments)};ga.l=+new Date; ga('create', 'UA-61354017-1', 'auto'); ga('require', 'GTM-M2BXSQ5'); ga('set', 'forceSSL', true); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('require', 'displayfeatures'); ga('require', 'cleanUrlTracker'); ga('require', 'outboundLinkTracker'); ga('require', 'ec'); ga('send', 'pageview'); ga('set', 'nonInteraction', true); setTimeout("ga('send', 'event', 'read', '20 seconds')", 20000); LUTZ Membranpumpe, Doppelmembranpumpe für Öl, Harz (ex-geschützt)
PREIS ANFRAGEN

Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
LUTZ FRANCE S.A.S. | France
Entreprise familiale depuis 1954
+33 1 79973710
Lutz ex-geschützte Druckluft Membranpumpe DMP 1 1/2" Alu für Öl, Harze

Pompe à double membrane DMP 1 1/2" en aluminium (version vissée)

for flammable liquids such as chemicals or corrosive solutions

Matériel:

Werkstoffe: Membranen, Ventilkugeln, Dichtungen:

Preis anfragen

Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
  • 5613+020
  • op verzoek
  • The PTFE models have a lower suction lift and are not suitable for liquids with a high solids content
Convient aux liquides neutres et inflammables Exemples d'application : Pour... mehr
Produktinformationen zu "Pompe à double membrane DMP 1 1/2" en aluminium (version vissée)"

Material: Aluminium (Alu)
Diaphragm / valve balls / seals material: TPV (NBR-PP) / TPV (NBR-PP) / NBR


Materialen TPV (NBR-PP), TPV (NBR-PP), NBR

Convient aux liquides neutres et inflammables

Exemples d'application :
Pour filtres-presses, systèmes de nettoyage de réservoirs, colorants pigmentaires et résines.

Propriétés :

  • Technologie de vanne absolument sans huile
  • Fonctionnement à sec absolument sûr
  • Auto-amorçante, également sèche
  • Composants de guidage d'air en plastique résistant à la corrosion
  • Peu de composants facilement accessibles
  • Débit jusqu'à 435 l/min
  • Version conductrice homologuée selon la directive ATEX 2014/34/EU, catégorie 2

Avantages :

  • Pas de panne de pompe due à un manque de lubrification
  • Pas de contamination de l'environnement ou du produit par le brouillard d'huile
  • Transport en douceur de produits visqueux, sales et abrasifs
  • Débit et pression réglables en continu
  • Pas de joints dynamiques sujets à l'usure
  • Pas d'attaque chimique directe des pièces porteuses d'air en cas de rupture du diaphragme
  • Aucun outil spécial n'est nécessaire pour l'entretien
Caractéristiques techniques
▼ WERKSTOFFE | MATERIAL | MATERIAAL ▼
Doppelmenbranpumpen (Werkstoff): Metall
Boîtier (matériau): Alu (Aluminium)
Joints (matériau): PTFE (polyfluorure de vinylidène)
Siège de soupape (matériau): PP (polypropylène), PA (polyamide)
Bille de vanne (matériau): PTFE (Polytetrafluorethylen)
Membranes (matériau): PTFE (polyfluorure de vinylidène)
▼ FÖRDERDATEN | OPERATING DATA | SPECIFICATIES ▼
Débit (jusqu'à l/min): 435
Tête d'aspiration sèche (en m): 5,5
Solides (max. ø mm): 6,4
Température du fluide (max °C): 93
Viscosité (jusqu'à mPas): 20 000 (p. ex., miel)
▼ PUMPWERK | PUMP TUBE | POMPWERK ▼
Taille: 1 1/2"
Lufteinlass (Zoll) innen: 3/4"
Luftauslass (Zoll) innen: 3/4"
Druckstutzen (Zoll) innen: 1 1/2"
Saugstutzen (Zoll) innen: 1 1/2"
▼ EIGENSCHAFTEN | PROPERTIES | EIGENSCHAPPEN ▼
Pression de service (bar): 8,2
Exécution: Version boulonnée
Typ: DMP 1 1/2" ALT Alu/PTFE
Certification: Agrément Atex

* Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium. Die Viskositätswerte werden mit Öl ermittelt.

** Prüfaufbau: Medium Wasser / Diesel, Durchfluss in Vorzugsrichtung, Beruhigungsstrecke 0,2 m vor und nach dem Durchflusszähler

Here yoll find all files for this article. mehr
Titel Beschreibung Dateiname Aktion
04 Pompes à double membrane Pompes à double membrane - tous les modèles Mode d'emploi 5999-803_Double_diaphragm_pump_fr.pdf
Service & Support

Sie brauchen Hilfe?

Hier finden Sie alle Möglichkeiten mit uns in Kontakt zu treten:

  +49 9342 879-0 (Zentrale)
  +49 9342 879-260 (Vertrieb)
  +49 9342 879-232 (After-Sales)

  Kontaktformular
  Angebot anfordern
  Reparatur-Service

  info@lutz-pumpen.de
  bewerbung@lutz-pumpen.de