window.ga=window.ga||function(){(ga.q=ga.q||[]).push(arguments)};ga.l=+new Date; ga('create', 'UA-61354017-1', 'auto'); ga('require', 'GTM-M2BXSQ5'); ga('set', 'forceSSL', true); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('require', 'displayfeatures'); ga('require', 'cleanUrlTracker'); ga('require', 'outboundLinkTracker'); ga('require', 'ec'); ga('send', 'pageview'); ga('set', 'nonInteraction', true); setTimeout("ga('send', 'event', 'read', '20 seconds')", 20000); Verdrängerpumpe, EX-geschützte Exzenterschneckenpumpe für Kosmetik
PREIS ANFRAGEN

Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
LUTZ FRANCE S.A.S. | France
Entreprise familiale depuis 1954
+33 1 79973710
Pompe à vis excentrique B70V en exécution PURE (avec moteur universel)

Pompe à vis excentrique B70V en exécution PURE (avec moteur universel)

with reduction gear for electric motors up to 230 Volt

Drive shaft:

Fördermenge:

Preis anfragen

Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
  • 0174-014 + 0172-129
  • op verzoek
  • For pumping highly flammable liquids and for use in "Zone 0", use Pump tubes with Mechanical seal (GLRD), cardan shaft (GW) and PTFE stator.
La version PURE de la B70V est adaptée au pompage de fluides de type aqueux à très visqueux... mehr
Produktinformationen zu "Pompe à vis excentrique B70V en exécution PURE (avec moteur universel)"

Delivery rate: 12 l/min. 
Drive shaft: Torsion shaft (TW)
Note: 
  The connection to the discharge connection of the pumping station is made with a Tri-Clamp connection


Leveringssnelheid: 12 l/min. (niet Ex)

La version PURE de la B70V est adaptée au pompage de fluides de type aqueux à très visqueux avec ou sans fibres ou solides. L'entraînement est assuré par des moteurs universels Lutz à tension alternative 230V.

Exemples liquides :
Idéal pour le pompage d'huiles minérales visqueuses, de produits cosmétiques, de produits alimentaires, de résines, d'émulsions, de peintures et de nombreux autres épaississants.

Propriétés :

  • Pour fluides sensibles au cisaillement et visqueux
  • Pompe volumétrique avec réducteur à engrenage réducteur selon le principe de la vis sans fin excentrique
  • Station de pompage avec raccord Tri-Clamp
  • Convient à tous les moteurs universels Lutz
  • Tube extérieur facilement démontable

Avantages :

  • Transport en douceur du produit
  • Débit volumétrique uniforme
  • Idéal pour une utilisation mobile
  • Manipulation facile
  • Nettoyage facile
  • Faible usure

Etanchéité d'arbre :
Garniture mécanique (GLRD)

Stator :
PTFE

Profondeur de plongée :
1000 et 1100 mm

Tous les matériaux en contact avec le fluide pompé sont physiologiquement inoffensifs.
Les stations de pompage sont utilisées en particulier dans l'industrie alimentaire et cosmétique ainsi que dans l'industrie pharmaceutique.

Caractéristiques techniques
▼ WERKSTOFFE | MATERIAL | MATERIAAL ▼
Boîtier (matériau): acier inoxydable
Garniture mécanique (matériau): WC, SiC, FPM, WC, WC, FPM
Joint statique (matériau): FPM (caoutchouc fluoré)
Arbre d'entraînement (matériel): Edelstahl (1.4571)
Stator (Werkstoff): PTFE (Polytetrafluorethylen)
Rotor (Werkstoff): Edelstahl (1.4571)
▼ FÖRDERDATEN | OPERATING DATA | SPECIFICATIES ▼
Débit (jusqu'à l/min): 12, 25, 50
Tête de refoulement (jusqu'à bar max.)*: 8, 6
Température du fluide (max °C): 140
Viscosité (jusqu'à mPas): 30 000 (p. ex. confiture)
▼ PUMPWERK | PUMP TUBE | POMPWERK ▼
Profondeur d'immersion (mm): from 1000 mm
Diamètre du tube plongeur (max. mm): 54
Forme de la roue du convoyeur: Torsionswelle, Gelenkwelle
Type de joint: Mechanical seal (MS)
Druckstutzen (DN): 50
Statorgröße: 12.1, 25.1, 50.1
▼ EIGENSCHAFTEN | PROPERTIES | EIGENSCHAPPEN ▼
Protection antidéflagrante: antidéflagrant
Typ: B70V-SR Pure
Certification: Agrément Atex

* Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium. Die Viskositätswerte werden mit Öl ermittelt.

** Prüfaufbau: Medium Wasser / Diesel, Durchfluss in Vorzugsrichtung, Beruhigungsstrecke 0,2 m vor und nach dem Durchflusszähler

Here yoll find all files for this article. mehr
Titel Beschreibung Dateiname Aktion
05 Pompes à vis excentrée Pompes à vis excentrée - B70V-D_SR Mode d'emploi 0698-051_Eccentric_screw_pump_B70V-SR_nl_fr_it.pdf
Service & Support

Sie brauchen Hilfe?

Hier finden Sie alle Möglichkeiten mit uns in Kontakt zu treten:

  +49 9342 879-0 (Zentrale)
  +49 9342 879-260 (Vertrieb)
  +49 9342 879-232 (After-Sales)

  Kontaktformular
  Angebot anfordern
  Reparatur-Service

  info@lutz-pumpen.de
  bewerbung@lutz-pumpen.de