
Immersion depth: 500 mm
Type of seal: sealless (DL)
Convient à la décantation d'acides et d'alcalis de faible viscosité, de produits chimiques, etc.
Propriétés :
- Pas de remplissage de graisse dans la station de pompage
- Vidange optimisée du tambour
- Conception modulaire et facile d'entretien
Avantages :
- Pas de contamination du fluide pompé par des lubrifiants
- Entretien possible sans outils spéciaux
- Version sans garniture d'étanchéité (DL) coffre-fort fonctionnant à sec sous condition
- Roulements d'arbre universellement résistants en ETFE/PTFE
Station de pompage (matériel): | PVDF (polyfluorure de vinylidène) |
Roue (matériau): | PVDF (Difluorure de polyvinylidène) |
Joint statique (matériau): | pas de joints en contact avec le fluide |
Garniture mécanique (matériau): | pas de joints en contact avec le fluide |
Arbre d'entraînement (matériel): | Hastelloy C (2.4610) |
Débit (jusqu'à l/min): | 80 |
Débit avec buse (jusqu'à l/min): | 45 |
Hauteur de refoulement (jusqu'à mWS): | 8 |
Température du fluide (max °C): | 90 |
Densité (jusqu'à kg/dm³): | 1.6 |
Viscosité (jusqu'à mPas): | 400 |
Forme de la roue du convoyeur: | Rotor (roue axiale) |
Type de joint: | Sans joint (DL) |
Profondeur d'immersion (mm): | up to 500 mm |
Diamètre du tube plongeur (max. mm): | 32 |
Fils conducteurs: | 1" |
Typ: | PVDF 32-R-DL |
* Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium. Die Viskositätswerte werden mit Öl ermittelt. ** Prüfaufbau: Medium Wasser / Diesel, Durchfluss in Vorzugsrichtung, Beruhigungsstrecke 0,2 m vor und nach dem Durchflusszähler